Libros electrónico jobs
...Perfil Se requiere administrador DBA MySql con experiencia en procedimientos almacenados para optimización de una Base de Datos ya existente. Experiencia mínima 2 años. Las tareas serán * Auditar el modelo de la BD buscando puntos de optimización y creación de índices. * Rehacer los procedimientos almacenados, optimizándolos para una ejecución más rápida. Detalles La aplicación es una intranet de gestión de stock de librerías. Los procedimientos son sobre todo para hacer búsquedas sobre los libros de la BD. Todo se ejecuta sobre: Linux, Tomcat, Java, MySql. Pero sólo se re...
Hi, I have a script that is already installed but need to have bugs fixed and new tools added to it. I've included a file where you can read all the details of what I want to have done. Oh and I don't want a programmer who can't work with deadlines. If you say it will be done, then please make sure it is, otherwise don't bid. Also some experience with this would be helpfull ...tools added to it. I've included a file where you can read all the details of what I want to have done. Oh and I don't want a programmer who can't work with deadlines. If you say it will be done, then please make sure it is, otherwise don't bid. Also some experience with this would be helpfull so I don't need to explain in detail what a One...
I often have clients in need of 3D Renderings, Animations, Etc. Most of my clients are architects. I am looking for someone who is experienced in FORM-Z, SOLID-WORKS, RHINO, 3D STUDIO MAX, or any other 3D Rendering software. Please contact me for more information. Serious inquires only, p...me for more information. Serious inquires only, please. --------- Tengo a menudo clientes en la necesidad de 3D Renderings, animaciones, etc. La mayoría de mis clientes son arquitectos. Estoy buscando a alguien que se experimenta en FORM-Z, SOLID-WORKS, RHINO, 3D máximo del ESTUDIO, o cualquier otro 3D software. Por favor envíeme un email para más información - arriba. Serio investiga solamente, por favor. ... y yo discúlpese si mi espa&ntil...
The situation is that we have a bunch of street names in the Polish city Warszawa, and a searchable internet function that finds the Post Codes according to street names. Can you write sth where, for example, in the fiield: "miejscowość" always = Warszawa "ulica"...example, in the fiield: "miejscowość" always = Warszawa "ulica" = street name (for example "Prosta") and then the results we care about in an .xls are: kod (PNA): 01-217 ulica: Kolejowa od 2 do 2, od 1 do 31 kod (PNA): 01-210 ulica: Kolejowa od 4 d.k., od 33 d.k. Some example street names are: Prosta Kolejowa Chmielna Aleje Róż Aleje Ujazdowskie Przemysłowa
I need an article about each city in the list below. Each article should be about 200 words. Tokyo, Japan Mexico City, Mexico Mumbai, India Sáo Paulo, Brazil New York City, USA Shanghai, China Los Angeles, USA Buenos Aires, Argentina Seóul, South Korea Cairo, Egypt Õsaka, Japan Rio de Janeiro, Brazil Paris, France Istanbul, Turkey London, United Kingdom Lima, Peru Bangkok, Thailand Chicago, USA Bogotá, Colombia St. Petersburg, Russian Federation Milano, Italy Madrid, Spain San Francisco, USA Washington DC, USA Frankfurt, Germany Hanoi, Vietnam Sydney, Australia Santo Domingo, Dom. Rep. Singapore, Singapore Casablanca, Morocco Montréal, Canada Berlin, Germany Riyadh, Saudi Arabia Dusseldorf, Germany Ankara...
Saludos! Busco a alguien capaz de crear una plantilla en Joomla (o modificar una existente), para crear un website de contenido adulto. El website sería muy sencillito, una web con galerías organizadas en diferentes secciones, al estilo de () Si alguien desea ampliar información, discutir precios, concretar el diseño, etc. Puede ponerse en contacto conmigo por mensaje privado y gustoso trataré de solucionar todas las dudas que puedan tener. Reciban un cordial saludo.
...programming, nothing like a "video player, webcaster and microwave capable flash card program." *********************************************************** One such addition is as follows: First, in flash cards there are two values, a PROMPT and ANSWER. When a PROMPT is shown, such as "goodbye", a visual timer will count up. I would need to TYPE the ANSWER (eg: "adiós") correctly ASAP and hit the ENTER key. ###Note: Obviously, the program needs to support foreign characters, ###so when I enable my international keyboard characters, they ###function inside the program. If seconds < 5, then the word would still need to be correctly entered by me 10 more consecutive times when the PROMPT asks for ANSWER, AND when clic...
...colaboración de larga duración. Tenemos un proyecto web a punto de ser lanzado basado en el aprendizaje de idiomas por internet usando VoIP (Skype). Necesitamos incorporar un programador FIJO futuras modificaciones y para el mantenimiento en general de la web. Debes cumplir los siguientes requisitos: 1. Hablar español. La comunicación será diaria a través de email y voz (Skype, GoogleTalk, …) 2. Interés por el intercambio y aprendizaje de idiomas. Se valorará altamente implicación con el proyecto en sí. 3. Conocimientos probados de programación PHP, MySQL. 4. Se valorará experiencia en desarrollo de aplicaciones con integraci&oac...
...---------------- Atención este proyecto es para profesionales con disponibilidad y residentes en Madrid (España). ---------------- Estamos buscando un administrador de bases de datos con alto conocimiento de MySQL 5.0 y procedimientos almacenados y funciones para ayudarnos a optimizar una Base de Datos que ya empieza a tener muchos registros. También hay procedimientos almacenados que realizan búsquedas complejas sobre la BD y que necesitan ser optimizados pues empezaron siendo sencillos y ahora han crecido en complejidad y ahora tardan demasiado. Uno de los procedimientos a optimizar (el más grande) es el adjunto. El trabajo de optimización se deberá hacer presencial en nuestra oficina con una aptitud ...
...script have to access each page (increasing the counter) and extract the following fields: 1. FIRMA: 2. NIPC: 3. NATUREZA JURÍDICA: 4. SEDE: 5. Distrito: 6. Código Postal: 7. OBJECTO: 8. CAPITAL : that at the given URL page correspondes to: 1. FIRMA: AUTO OLIVEIRA & CUNHA LDA 2. NIPC: 507519400 3. NATUREZA JURÍDICA: SOCIEDADE POR QUOTAS 4. SEDE: Rua do Rondão, Sub-Cave Esqº 5. Distrito: Braga Concelho: Guimarães Freguesia: Polvoreira 6. 4800 GUIMARÃES 7. OBJECTO: Reparação automóvel , mecânica automóvel. 8. CAPITAL : 5.000,00 Euros The script must extract also the managers of the company that at the given URL page corresponds t...
Buscamos diseñador/programador web 2.0 para realizar una web de un restaurante. Secciones: -Presentación -Carta -Contacta -Localización Se requieren conocimientos de: - Diseño web (psds, htmls) - Diseño de logos - Flash, php y xml Se valorará notablemente conocimientos de: - Ajax - Asp.net
...+ central + borde derecho) (deberán respetarse los tamaños y nombres de las imágenes) y se deberán realizar en DEGRADEÉ VERTICAL. También se podrá proporcionar acceso a la WEB (DEMO) para que pueda inspirarse desde allí mismo, si lo precisa. Cualquier duda técnica surgida durante la realización del mismo será apoyada por nuestro equipo de programación. TIEMPO Y FORMA DE ENTREGA: Necesitamos un trabajo RÁPIDO pero no por ello menos PROFESIONAL. La entrega será vía EMAIL. FORMA DE PAGO: Nuestra empresa siempre realiza el 100% de los pagos al término del mismo, en el lugar de residencia del freelance y en EFECTIVO. VARIOS: Cualquier consu...
Tenemos Joomla el cual los modulos y titulos de los contenidos no cogen los acentos que le ponemos. En el administrator se ve el acento bien, pero cuando visitas la pagina se ve como con un simbolo ?. Necesitamos arreglar esto. Ya intentamos instalando un joomla en español pero no funcionó.
I need to have my News site into dmoz. DMOZ (Spanish)in World: Español: Medios de comunicación: Digitales DMOZ (Spanish)in World: Español: Medios de comunicación: Bitácoras total of 2 entries.
Hello! Search for a coder who integrate a full couple-profile in osdate. For more details look at the attached file! Greetings Nico ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables): a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment. b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software installation package that will install the software in ready-to-run condit...
hi nico !! i post this project for you.. is a rss aggregators
...la narración de una voz femenina EN ESPAÑOL con duración total de 50 segundos en formato .mp3 o .wav. Nosotros proporcionamos el guión. Usaremos la voz para un spot demo de 20 segundos y otro de 30. Requerimos únicamente la grabación de la voz, sin música, sin efectos o extras. Debe ser grabado preferentemente utilizando un micrófono profesional o semi-profesional, o al menos un micrófono de computadora que grabe con buena calidad. La voz no debe sonar distorsionada, o con mucho ruido de fondo. Si tiene dudas pregúntelas. Por favor especifique en su oferta si la grabación que proporcionará será utilizand...
...communicating with him/her does not speak english. Following this, the instructions for the project will be given in Spanish. Se necesita programador con conocimientos avanzados y amplia expewriencia de Windows, Borland Builder C++ o Borland Delphi y experiencia en bases de datos para la realización de dos informes cuya información vendrá de una base de datos de ORACLE. Esta parte del programa se incorporará a un programa en funcionamiento El programa de facturación existente está realizado en Borland Builder C++ 6. Los datos se manejan a través de la BDE. El proyecto que pedimos debe ser una DLL con lo necesario para realizar los informes y funciones exportadas para poder enviar la orden desde el ...
"research"]["crossbow"] = "crossbow"; ["research"]["crossbow_descr"] = "With a <b>crossbow</b> enemies can be killed accurately from a distance. The damage of your defending fleet increases by 1%."; ["research"]["storekeeping"] = "storekeeping"; ["research"]["storekeeping_descr"] = "By means of <b>storekeeping</b> production is far more efficient and times of need can be endured much easier. Your Production increases by one unit per worker."; ["research"]["logictics"] = "logictics"; Hola, I need a php-translation-file translated from ENGLISH in SPANISH No knowledge of PHP is needed though. There are ...
I have a listing webiste and when submitting a listing you need to choose the category/subcategory which causes an anoying page refress. I need a fix to avoid this page refresh hopefully using AJAX. The site where you can check this: you can login with: user: test pw:1234567 After login click: "Regisztráció" then "Ingyenes" then in the first drop down you can select the category which refresshes to give subcategories.
Estamos buscando escritores SEO profesionales e independientes, con experiencia en el área de viajes. Si usted tiene experiencia en escritura para sitio web de viajes, favor De Comunicarse Con Nosotros. Haremos una evaluación de un texto escrito por usted, una vez pasada la prueba estaremos en negociación sobre nuestro proyecto.
Necesito un excelente traductor que traduzca un contrato de español a Inglés. Aproximadamente 14 páginas. Lo necesito para hoy. Adjunto los documentos. 10 US Dls. la página. ES URGENTE!!!
Tengo instalado un sistema de Hivemail para mis usurios, esto es para que puedan enviar y recivir correo, estubo funcionando bien pero me da un error cuando un asuario intenta enviar correo, "El servidor encontró un problema tratando de enviar su mensaje y no pudo completar el proceso." escribo estas lineas en espanol porque me siento mas agusto en espanol, gracias.
Dear Sir, We will need a project to entry data in spreadsheet attached. Actually, your work will be entry data from : country, state, city and community. Look, it´s real important honest and responsability doing that. Please work on time with quality. Also, you can convert this spredsheet to MS Access with table relationship. Your deadline is ...to entry data in spreadsheet attached. Actually, your work will be entry data from : country, state, city and community. Look, it´s real important honest and responsability doing that. Please work on time with quality. Also, you can convert this spredsheet to MS Access with table relationship. Your deadline is next Friday (November 15th) Thank you, Negócio Expresso
Necesito un traductor oficial Español - Inglés, con vocación social y perfil intelectual, capaz de traducir un texto de 16 carillas que puede ser de gran ayuda para millones de personas. La temática del texto es economía no convencional y mis conocimientos del Inglés son demasiado limitados para poder encarar esta traducción. Si estoy en perfectas condiciones para evaluar la calidad de la traducción obtenida. La primera condición para que su propuesta sea considerada, consistirá en enviarme junto con la oferta, la traducción al inglés de este pedido. No tengo presupuesto para este trabajo pero si puedo intercambiar mis conocimientos en otras á...
Necesito un traductor oficial Español - Inglés, con vocación social y perfil intelectual, capaz de traducir un texto de 16 carillas que puede ser de gran ayuda para millones de personas. La temática del texto es economía no convencional y mis conocimientos del Inglés son demasiado limitados para poder encarar esta traducción. Si estoy en perfectas condiciones para evaluar la calidad de la traducción obtenida. No tengo presupuesto para este trabajo pero si puedo intercambiar mis conocimientos en otras áreas profesionales. Para ese fin, ver mi perfil. Gracias.
TMS Technologies tiene un posicion abierta para un Ingeniero Senior en Software en Costa Rica. Buscamos un Ingeniero de sistemas con un minimo de 4 a 5 anos de experiencia en desarrollo software. El candidato ideal tendra experiencia en Java, J2EE, bases de datos, desarrollo de aplicaciones sobre plataforma J2EE, desarrollo de interfaces, personalización de aplicaciones, aplicaciones WEB and XML. Ingeniero debera disenar, desarrollar, desarrollar, realizar pruebas y debugging de software. Experiencia con Java, JSP, and HTML. Habilidad en SQL y experiencia con TJDBC y bases de datos. Debera ejecutar de acuerdo con estadares de proyectos y procesos.
Hi, I already posted this project almost 2 weeks ago and seem to have picked the wrong writer. Not even half of what I needed was delivered and what was delivered was of very poor quality. Plus I haven't seen the rest of the things I asked for and haven't heard anything since last saturday. So I contacted support to cancel my project but since it's taken 2-3 days to do this and I c...(first draft) which you can read and will then fully understand what the topic is all about. (not muchr research to do). I need a good copywriter with experience in this field and who is able to deliver EVERYTHING mentioned above by the end of the week, preferred sooner. If you can commit to deadlines, then please don't bid. When the work is of good quality I will hire you agai...
...angielskiego na polski (kontrakt nie jest trudny, ale jego tBumaczenie WYMAGA DOZWIADCZENIA z tekstami prawniczymi) - kontrakt skBada si z ok. 15 stron obliczeniowych (wg standardów GAF - 500 sBów / strona) - chciaBbym przed podjciem decyzji zobaczy wykonan przez PaDstwa próbk (mam przygotowane fragmenty tego kontraktu - Bcznie póB strony - mog dostarczy poprzez PM) - prosz o przesBanie listy referencyjnej i wskazanie swojego do[wiadczenia w tBumaczeniu podobnych tekstów - dla realizacji zlecenia potrzebuj znac PaDstwa dane adresowe, podpisa o[wiadczenie o poufno[ci (faksem i pózniej listem), otrzymac faktur VAT w miar mo|liwo[ci - warunki pBatno[ci do uzgodnieni...
...from Spanish to German: 0,07 Euros per word 8000 words Bids from translators that include the sample translation in their offer preferred: Sample text: Lo anterior, unido a los precarios accesos y al peligro de aislamiento, hacen que el área no tenga población estable, siendo el período de mayor presencia humana las estaciones de primavera y verano por sus temperaturas más cálidas y accesos más confiables. En general, en este informe, cuando se habla de adquisición de terrenos se refiere a compra, establecimiento de servidumbres permanentes o arriendo de terreno. Para referirse a cada una de las posibilidades señaladas, simplemente se hablará de compra, servidumbre permanente o arriendo de terr...
...from Spanish to French: 0,07 Euros per word 8000 words Bids from translators that include the sample translation in their offer preferred: Sample text: Lo anterior, unido a los precarios accesos y al peligro de aislamiento, hacen que el área no tenga población estable, siendo el período de mayor presencia humana las estaciones de primavera y verano por sus temperaturas más cálidas y accesos más confiables. En general, en este informe, cuando se habla de adquisición de terrenos se refiere a compra, establecimiento de servidumbres permanentes o arriendo de terreno. Para referirse a cada una de las posibilidades señaladas, simplemente se hablará de compra, servidumbre permanente o arriendo de terr...
...from Spanish to English: 0,07 Euros per word 8000 words Bids from translators that include the sample translation in their offer preferred: Sample text: Lo anterior, unido a los precarios accesos y al peligro de aislamiento, hacen que el área no tenga población estable, siendo el período de mayor presencia humana las estaciones de primavera y verano por sus temperaturas más cálidas y accesos más confiables. En general, en este informe, cuando se habla de adquisición de terrenos se refiere a compra, establecimiento de servidumbres permanentes o arriendo de terreno. Para referirse a cada una de las posibilidades señaladas, simplemente se hablará de compra, servidumbre permanente o arriendo de ter...
...translated from Spanish to German 0,07 Euros per word 8000 words Bids for translators that include the sample translation in their offer preferred: Sample text: Lo anterior, unido a los precarios accesos y al peligro de aislamiento, hacen que el área no tenga población estable, siendo el período de mayor presencia humana las estaciones de primavera y verano por sus temperaturas más cálidas y accesos más confiables. En general, en este informe, cuando se habla de adquisición de terrenos se refiere a compra, establecimiento de servidumbres permanentes o arriendo de terreno. Para referirse a cada una de las posibilidades señaladas, simplemente se hablará de compra, servidumbre permanente o arriend...
Hello, In English I need someone to make me 4 difrent size banners with same layout, in flash, simple but with imagination using my logo, to rotate in my google adsense account. It´s for an auction site, " sohoje . com &...Português Olá, Procuro alguém que me faça 1 banner, com o mesmo layout em 4 tamanhos diferentes para rodar na minha conta de google adsense. Tem de utilizar o meu logotipo " sohoje . com" e tem de ser fácil de mudar os textos já que o meu site tem 3 idiomas. Quero banners animados simples mas com imaginação, vou presisar do código do banner para colocá-lo na minha página. Vou escolher consoante a macket que me enviarem o tema é Leilões. ...
...looking for someone with a great experience in natural possition of Web sites in Google and get be listed in DMOZ. JOB DESCRIPTION The project has three items: A. must be listed in two categories of DMOZ. 1./ Top: World: Español: Negocios: Marketing: Marketing en Internet: Publicidad 2./Top: World: Español: Computadoras: Internet: Telefonía: Móvil we will suplied the title and description in Spanish B. must be in the top five position of Google with the words: "SMS Gratis" C. The page rank of must be 4. EXPERIENCE The supplier of this service must give five web sites and almost one in Spanish with Top five position in Google. PAYMENTS First Payment (10%) will be done at
Hello, I need some one to send me a mass mail presenting my website of auctions. The preferd Market it´s Portugal and Spain but other´s are also welcome. The person who gets the job will reci...$30 Best Regards GSARAIVA Olá, Necessito de enviar um mass e-mail, promovendo um site de leilões, o mercado preferencial è Portugal e Espanha, porém outros e-mails serão bem vindos. Assim sendo necessito de alguém com mail lists a FUNCIONAR!! de utilizadores Espanhóis, Portugueses e Empresas, e que trate de enviar o mail para todos. Forneço o Texto, mas vou querer saber o nº de destinatários e relatórios de recepção do e-mail enviado. O meu Budget são $30 Ate...
Se trata de resumir aprox. 40 unidades de un texto en inglés al castellano. Cada unidad de resumen sería aprox. de 400 palabras basado en unas 1500 del texto original. La traducción no necesita ser muy estricta mientras se mantenga el sentido y las partes esenciales. Idealmente busco freelancer con buen conocimiento del inglés que le sobren 2 horas a la semana para completar 2 entregas semanales. Pago a convenir (por todo el proyecto o por bloques de 4 o 8 entregas). Indicar modalidad elegida en la oferta. -------------- The job consists of translating and summarising about 40 units of english text into spanish. Each summary will be about 400 words out of an original length of 1500 words. Translation doesn't need to be very strict as lo...
I need e-mail addresses for Latin American university students. Busco direcciones electrónicas de estudiantes universitarios en Latino America, preferiblemente en Colombia.
I need a wenmaster to make outsourcing work in many projects. Web design and flash animations. Spanish speaker is prefered. Hola. Necesito tu ayuda como diseñador o diseñadora web para trabajar en diversos proyectos. Como outsourcing. Me gustaría tener una relación de trabajao duradera. Si tienes interés dime tu costo de trabajo por hora promedio
I would like to SEO a mini-directory site on cheap traveling for these 12 spanish keywords. The site will be in spanish and the SEO should be done on the keywords I list below. I want to use whitehat techniques so that the site is not banned by search engines. viajar barato viaja barato volar barato volar gratis vuelos baratos viajes baratos billetes de avión ofertas de vuelos vuelos última hora vuelos a bajo precio viajes a bajo precio viajar bajo precio and a few others more that fit my niche. Research on these and other keywords would be needed in order to choose best ones and others that can get traffic. Anybody out there that can SEO for these keywords and get me in the top positions? Send me a PM please Warm regards
Hello I need a budget on the translation Spanish to English this in Word Format, that contains 5 pages and 1675 words. Thanks for its attention, awaiting your positive answer. Hola necesito un presupuesto sobre la traducción de Español a Inglés esta en Formato Word, que contiene 5 páginas y 1675 palabras. Gracias por su atención, en espera de tu respuesta positiva.