Find Jobs
Hire Freelancers

Traducir documentos jurídicos de ingles a castellano

N/A

Completed
Posted about 9 years ago

N/A

Paid on delivery
Necesito presupuesto para traducir 2 documentos (adjuntados) de ingles a castellano, experiencia en el mismo trabajo emprescindible. Son 11 páginas en total de un portal de Australia del tema compraventa de negocios digitales. 
Project ID: 12390397

About the project

50 proposals
Remote project
Active 9 yrs ago

Looking to make some money?

Benefits of bidding on Freelancer

Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
Awarded to:
User Avatar
Buenas tardes. Tengo experiencia en traducciones de inglés a español en esta web, y también he realizado traducciones de contratos. Suman poco más de 4000 palabras y a un coste de 3,5 céntimos de euro por palabra lo entrego en un formato similar a aquel en que se me entrega. Serían 138,6 euros a entregarlo en 5 días desde que se me adjudique, lo que equivaldría a 11 horas de trabajo. Un saludo y muchas gracias.
€250 EUR in 14 days
4.6 (49 reviews)
5.3
5.3
50 freelancers are bidding on average €250 EUR for this job
User Avatar
Hola, mi nivel de Español es nativo, y tengo un nivel avanzado de Ingles. Tengo gran experiencia en traducciones de documentos tecnicos y no tecnicos, con mas de 16 años de trabajo en empresas de tecnologia con muy buenos skills en IT. Complete varias traducciones en los ultimos meses, y acabo de entregar una traduccion de un libro de 67000 palabras, con muy buenos feedback de parte de los clientes. Si bien soy nueva en esta plataforma, puede chequear mi perfil en Freelancer donde podra ver los reviews: https://www.freelancer.com/u/evangelinaf.html?preview=true. Gracias, saludos cordiales. Evangelina.
€250 EUR in 14 days
5.0 (39 reviews)
4.6
4.6
User Avatar
Hola, soy Aileen Zaera, y soy counicadora social con certificación en inglés avanzado. En mi tiempo como editora y redactora web me he encargado de distintos proyectos de traducción, llevándolos a cabo en poco tiempo y con resultados profesionales. Puedo traducir ambos documentos sin ningún problema y en poco tiempo, ya que, además, manejo el tema del que tratan. Espero que tenga un buen día.
€250 EUR in 14 days
5.0 (1 review)
3.9
3.9
User Avatar
Gracias por adjuntar los documentos. Ya he visto la terminología, y podría realizar la traducción, porque he trabajado con este tipo de textos. Además estoy especializada en la traducción jurada del inglés al español. Ambos textos en conjunto cuentan con unas 4000 palabras. Podría finalizarlo para dentro de una semana y media. Mi tarifa ya la he especificado. Si tuviera alguna pregunta no dude en contactar conmigo. un saludo
€250 EUR in 14 days
4.5 (1 review)
3.0
3.0
User Avatar
Muy buenos días, Le escribo para realizar una propuesta para la traducción de los dos documentos. Contamos con una especialista inglés-español/ español-inglés y traductora-interprete jurado con experiencia. ¿Cuál sería el plazo? Estamos muy interesados y podríamos fijar un precio de 0,05€ por palabra. Los dos documentos vienen siendo sobre 4.000 palabras lo que daría unos 200€ de presupuesto. Podríamos poner un precio de 25€ por hora en caso de tarifación horaria. Si quiere más información sobre nosotros, no dude en solicitarla. Quedamos a la espera de su respuesta. Atentamente, Miguel RUBIO Beltexte
€250 EUR in 14 days
5.0 (4 reviews)
1.4
1.4
User Avatar
Buen día. Mi nombre es Tatiana Camacho. Estoy interesada en tu propuesta. Estudie en un colegio bilingue y viví un tiempo en Estados Unidos por lo que tengo un buen manejo del idioma. Anteriormente, la traducción mas larga que he realizado fue un proyecto de grado que puedes ver en mi portfolio. Muchas gracias de antemano. Saludos.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
A quien corresponda, me gustaria hacer llegar mi propuesta para traduccion de documentos juridicos. Soy bilingüe y tengo excelente manejo del ingles, siendo el español mi lengua natal. Tengo experiencia en traducciones de este tipo, habiendo traducido en el pasado acuerdos comerciales y contratos para relaciones entre empresas de Argentina y Australia. Estimo que la traducción estaría lista en el espacio de 10 horas de trabajo. Creo que podría hacer un buen trabajo en este proyecto, de tener la oportunidad. Atentamente, Maria G. Cabral
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Estimado(a), mi nombre es Rolando Diaz, estoy interesado en desarrollar su proyecto, tengo el dominio del idioma ingles y soy bachillrr de la Escuela de Derecho de la Universidad Jose Faustino Sanchez Carrión aqui en Perú Mi dominio del idioma y los estudios juridicos que tengo me permitiría poder desarrollar su proyecto. Espero pueda tomar en cuenta mi interes. El desarrollo de su proyecto podría realizarse en 3 horas. Saludos cordiales.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Mi par de idioma es españolinglés. Me especializo en las siguientes áreas: técnico, literario, deportes, legal, recursos humanos, turismo, finanzas, belleza/cosmetología. La cotización incluye la revisión del texto respetando el estilo. En total son 3984 palabras (los dos documentos). Se calcula un promedio de 16 horas efectivas de trabajo (incluida la revisión del texto)
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Estimados, Soy abogada, con experiencia en traducción de textos legales en Inglés, Español e Italiano. Garantizo calidad en la traducción. Si desean pueden visitar mi perfil en la página Linkedin para ver mi historial profesional. Estimo 2 horas de trabajo. Espero vuestra respuesta. Cordiales saludos.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hola, soy abogada con maestría en derecho corporativo, he hecho traducciones anteriormente en cuestiones legales en mi ciudad aunque soy nueva en nubelo. He visto ya los documentos y son relativamente sencillos por lo que mi propuesta es realizar ambas traducciones por 2500 pesos mexicanos en total. Les ofrezco seriedad y profesionalismo. Quedo a su disposición.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Por favor contactar conmigo a [eliminado] para traducir textos y se le interesa que haga el trabajo. (o por medio a Nubelo me puede contactar) Me interesaria en realidad, cualquier cosa estamos a la orden.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
amigo, te puedo ayudar. pero necesito saber cuanto pagas, :3 ^^ he traducido muchos textos complejos, domino en cierto grado el ingles, esto me permite tener una mejor comprension a la hora de realizar el doblaje escrito.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
hola puedo ayudarte con tu proyecto, tengo habilidades y experiencua en la traducción de documentos y proyectos técnicos al idioma español, puedo grarantizarte calidad en el rabajo y cumplimiento en los tiempos de entrega, soy una persona profesional y cumplida
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
El proyecto lo puedo realizar de forma eficaz y eficiente, mi tiempo para traducirlo sería muy reducido, tengo el conocimiento y la disposición para comenzar a trabajar en cuanto usted me diga. Mi experiencia me permite ser el candidato que usted busca.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hola, cuento con experiencia en traducción de contratos comerciales de inglés a español para actividades de exportación. El tema de negocios digitales me parece apasionante y he leído bastante en revistas especializadas. Estaría encantado de poder hacer un trabajo de alta calidad para su compañía. Si les interesa mi propuesta favor de contactarme.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Estimado cliente, Me dirijo a usted a fin de hacerle llegar la cotización del trabajo de traducción solicitado a través de Nubelo. He revisado el material presentado (procedimiento y contrato de compra-venta), y estoy en condiciones de llevar a cabo dicha tarea sin contratiempos. A lo largo de mi carrera como asesor legal -in house- en empresas internacionales he tenido oportunidad de redactar, negociar, instrumentar, traducir y ejecutar instrumentos contractuales como los propuestos, y otra gran variedad de documentos y contratos de mucha mayor complejidad. Me encuentro totalmente familiarizado con la terminología técnico-legal, e instituciones del Common-Law (sistema bajo el que estos instrumentos han sido diseñados). Estimo que en aproximadamente cinco (5) horas, puedo realizar el trabajo de traducción y revisión final, para que en idioma castellano sean perfectamente claros, entendibles y aplicables, libres de contradicciones u obscuridades. Mis honorarios por hora de trabajo ascienden a la suma de US$35.- (Dólares de USA, treinta y cinco). Quedo a la espera de sus comentarios y a su disposición para cualquier aclaración o ampliación de esta información. Espero poder serle útil en este trabajo y en futuros proyectos! Cordiales saludos. Dario
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hola mi nombre es Malka. Entiendo que deseas traducir esta información al ingles. Puedo ayudarte, he aprendido ingles de negocios durante mi carrera y esos textos son parecidos a los que he leído antes. No creo demorarme en traducírtelo.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Soy la persona indicada para traducir sus documentos ya que tengo la experiencia necesaria en el ámbito jurídico. Me especialicé en el área en la universidad, realicé un máster en Derecho internacional y Unión Europea, y además, he trabajado para la Oficina de las Naciones Unidas en Viena con algunos documentos de la CNUDMI. Hablemos para concretar fechas, detalles y evolución del proyecto.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Buenas Tardes, mi nombre es Brian, tengo amplia experiencia en la traducción de textos de todo tipo, por lo cual he analizado los documentos y, considero que podría realizar la traducción de los mismos no solo en un periodo de tiempo corto, sino con el enfoque jurídico que buscan, ya que estudié Leyes en Estados Unidos. Espero obtener una pronta respuesta por parte de ustedes, Cordialmente, Brian Godoy Romero.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Tengo un nivel alto de ingles y he estudiado una carrera en la que la mitad de ella se basaba en derecho asi que tenfo ambos conocimientos, ingles y temas juridixos y puedo hacerlo de manera rapida. Mi propuesta es de entre 3 y 4 horas a 10€ la hora
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0

About the client

Flag of SPAIN
Teià, Spain
5.0
1
Payment method verified
Member since Jul 9, 2013

Client Verification

Thanks! We’ve emailed you a link to claim your free credit.
Something went wrong while sending your email. Please try again.
Registered Users Total Jobs Posted
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Loading preview
Permission granted for Geolocation.
Your login session has expired and you have been logged out. Please log in again.