Hi, my name is Yoon. I have returned back home from Toronto a bit over 2 years ago now. I've been working as a professional translator & interpreter ever since.
As I ran into your post, I felt so fortunate because of the description you wrote fits me like a glove. Music is clearly immersed in my life, as I was raised listening to old pop and rock & roll.
Then I read DJing.
Though I'm not too confident in releasing the work I've made, I take great joy in creating & mixing my own songs using FL and Ableton.
Lastly, being Korean, I cannot deny but to admit I've had a fair share of my time dedicated to gaming. as the stereotype says, gaming just may be embedded in our genes!
Being Eng|Kor bilingual, I learned that simply converting one language to another isn't what translation is about. I always work proactively to understand and deliver the ultimate communicative goals and objectives for all parties.
I am confident I am the perfect candidate to translating your press release, as I've translated numerous documents from the government, business transactions & research papers.
I hope to hear back from you soon. Have a great day!
Yoon.