I have spent years editing, proofreading and translating (Dutch/Nederlands to English and vice versa. I am native in both) for voluntary organizations, making sure the sentence structure is correct and the translations make sense.
The publications I have worked on were for International events, manuals, translations of medical research papers, and pamphlets.
I can help eliminate spelling, grammar, and punctuation mistakes, improve word use and sentence structure and consistent language, spelling and style.
I live in New Zealand and do my freelance work part-time. Hopefully, the time difference will work to our advantage. My bid reflects what you are offering for one days' work.
Ik ben geboren in Nederland en heb daar gewoond tot mijn 14e jaar. In 1977 is mijn familie ge-emigreerd naar NZ. In 1989 ben ik met eigen gezin terug gekeert naar NL waar wij to 2004 hebben gewoond. Sinds 2004 zijn wij terug in NZ. Ik heb in beide landen, en dus beide talen, mijn voortgezet onderwijs gedaan. Ik heb mijn 'bewerken en proeflezen' diploma.