Dear Sir/Madam
* Strict Quality Control: 100% human work;
high quality is promised in translation (drafting, localization, proofreading and final check,).
*Privacy Protection:
Any confidential or sensitive info of clients shall NEVER be disclosed.
*Instant Response:
Quick response to your messages ( several minutes to several hours, depending on the different time zones).
土生土长的马来西亚华裔,自小在华校读书,也曾去过新加坡的英校当了两年的转校生。华语是我的母语,我的英语基础是由新加波读书时打下的。虽然说我的英语大部分是自学而成,可是我的英语一直都是我校第一。这些年里我都打过几分临工,大多是属于销售部的。除此之外,我在我本地的教会有着两年的翻译经验,教会里的PPT都是由我翻译的 (英语翻成华语,抑或是华语翻成英语都行),对于讲师或牧师的临场翻译也是颇有心得。我的专长有:经济、教材和小说。我对于我的效率和守时颇感自豪。欢迎联系
↘Bilingual (Chinese/English), native Chinese speaker, fluent in English. [NOTE]: Chinese means Simplified Chinese, Traditional Chinese, Mandarin and Cantonese.
↘Master degree from University of Peking.
↘20+ years experience in translation in various fields, including but not limited to finance & legal, software & app, business and marketing, medicine & healthcare, SEO & localization, et al.
↘Voice-over: National Mandarin Chinese Level Test Class A- FIRST.
↘Certified Member of American Translators Association(ATA).
↘China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI (Expert Level)
Thank You