Help me write something

Budget $10 - $30 USD
Bids 3
Average Bid $25
OPEN Ending in 1 day

翻訳 弊社が作成したラフな英文の修正、編集

Get Free Quotes For A Project Like This

Looking to make some money?

  • Set your budget and the time frame
  • Outline your proposal
  • Get paid for your work

Bids on this Project

  • LiEimi Profile Picture



    私は応用に強い者だと思っております。コンピューターの知識と営業力 (人とのコミュニケーション)を身に着くことできました。 今まで得た知識と得意な語学を利用して国際舞台で働きたい思いが強く、 ぜひ御社で自分の実力を発揮させて頂きたく、応募させていただきました。

  • workers9 Profile Picture


    Dinajpur,  Bangladesh

    **A passion for excellence** Workers9 is a language translation agency founded in 2010 by professional translators with more than two decades of translation experience. Our company has served thousands of clients, from individuals, companies, and institutions to governments worldwide. Our team excels at managing a wide range or translation projects, from large multilingual multi-file projects involving highly technical or legal terminology, to small single page documents. Services: We can handle all your business translation and localisation needs. The more work we do for you, the better we know your requirements. By making the most of cutting edge technology we also can drive down the cost of your translations. Our translation services are staffed with highly qualified professional translators, proofreaders and expert native speakers in the language they’re working in, as well as in particular subjects or industry sectors. They all provide high quality translation and localisation services to enable you to communicate accurately. We translate into and from over 50 languages so you can be sure we have the right solution for you. Read more and the specific languages we translate. We offer three levels of translation service: -Standard translation: one translator produces the text, which is proofed by a second translator -Premium translation: one translator produces the text, which is proofed by two translators working independently of each other; this service comes with a money back guarantee of quality, based on criteria set by the Localisation Industry Standards Association -Proofreading only: you provide a translated document and one of our translators will proof it. Assuring quality We subject all our translation and localisation work to thorough quality assurance checks at every point in the process: Proofing Software localisation testing Production of bug and problem reports Review session of the initial agreement. Following delivery, we discuss the job with you to evaluate both the technical and linguistic quality of the localized product. Proofing isn't a luxury Proofreading a translated document is essential to assure quality and we ensure the work is carried out thoroughly, whatever level of service you choose. It’s an established truth, however, that it’s far more effective for the translator and the proofreader to be different people. It’s a simple fact of human nature that you’re far more likely to spot a mistake in someone else’s work than in your own. For this reason, we recommend our standard or premium translation services for critically important documents. However, it isn't just text that we've translated for you that might need proofing. Whatever the content type, language or industry – and even if we haven’t done the translation – if you have something that needs to be thoroughly proofed before publication, we can provide a trained proofreader to check sentence structure, spelling and grammar. About our translators: The quality of the work we do for you is our principal concern. To ensure we hire only people of the right quality to deliver our translation services, we look for candidates who can satisfy our stringent requirements. To work for us, a translator must • show at least two references for previous projects • translate only into their native language • be appropriately qualified in their technical areas • have working industry experience for the type of material they translate. We have access to a database of highly qualified translators across the world. Using our services: Once we have discussed your requirements, we’ll recommend the best option for your project, taking into account factors such as language pairs and how the translated material is going to be used. If your translation is urgent we can use more than one translator, although it’s far easier for us to make certain that the style is uniform if the whole job is translated by one person. We’ll discuss this with you in detail once we know your requirements and form a project plan. Why Workers9 Is Your Best Choice? Workers9 stands-out by offering client-centered services that render high quality translations at a highly competitive cost. You deserve to work with expert, responsive vendors, and at Workers9 we strive every day to reach this goal.

  • Webcont247365 Profile Picture


    Jodhpur,  India

    Being the proud CEO of Bluebird Writing Services, MowgliTranslations and TranslationsToday, Mahahind Charan successfully presents professional copywriting, gaming translations and other language solutions to clients based all across the globe. BlueBird Writing Services -- All kind of Copywriting services. Mowgli Translations -- All kind of gaming translation and other language solutions. Translations Today -- All kind of language solutions including translation, interpretation and voice over. We are expert at what we do. Please read through attached samples in our portfolio.