Traduction anglais arabe jobs
Bonjour, J'ai un gros projet de correction et relecture de traduction automatique de l'anglais vers le français. Plusieurs dizaines de milliers de mots. Il est important de préciser que vous devez absolument travailler sur un site internet dédié avec identifiant et mot de passe fourni. Travail rapide et impeccable demandé. Merci de fournir le prix au mot et la quantité de mots que vous pouvez traduire par jour et par semaine de 7 jours. Merci Marc Hello, I have a big project of correction and proofreading of automatic translation from English to French. Several tens of thousands of words. It is important to specify that you must absolutely work on a dedicated website with login and password provided. Fast and impeccable work requ...
30-page power point presentation to be translated from English to German. This is a commercial presentation with generic content. Nevertheless, there are some technical terms, so there is some work needed to translate specific content accurately. Domain is controllers for refrigeration installations. Objective is to deliver back a fully translated power point presentation.
I need you to write some content for a website.
I'm a French speaker from algeria, I'm a Web programmer by trade (PHP, MySQL), but recently I tend to do more translations and copywriting, which I also love. I translate the languages aglais french arabic In addition to my French, I have a fluent level of English and a good level of arabe as well. Don't hesitate to contact me to see how I can help you in a timely manner..
I need an Android app. I already have a design for it, I just need it to be built.
L'annonce est passée en anglais mais je suis en France. I am the leader of a musician foundation/live band nmed interval and I am thinking about transforming an idea we have developped for our own need to a commercial oroduct. It consist in providing musicians with footswitch that control digital mixer. So basically, you acquire the hardware (footswitch) once, and then you activate software module in the hardware using its serial number. At the moment, we have no revenue , my forecast is to start selling. Early next year and have a turnover of about 10K EUR per year, it’s only a small business to pay some of our equipment. I am looking for a freelance who is ok to be on boarded to the project to take care of developing a plugin/snipset/shorcode on woocommerce a...
...Marketing Specialist to join our team. Design creation and Klaviyo knowledge are a must. If you are a creative, innovative, imaginative, and resourceful Marketing Specialist with at least 2-3 years’ social media, content creation, advertising campaigns, and lead generation experience, we would like to invite you to be part of our team. Nous recherchons un spécialiste e-commerce bilingue (français / anglais) en marketing par courriel pour se joindre à notre équipe. La création de design et la connaissance de Klaviyo sont indispensables. Si vous êtes un spécialiste du marketing créatif, innovant, imaginatif et ingénieux avec au moins 2 à 3 ans d'expérience dans les médias sociaux, la cr&e...
We have 2 websites and will soon have more. We need someone from time to time to manage the codes of these websites to keep them up to date. This offer concerns people who are fluent in French in writing and in speaking. The job will not only consist in code...of writing and speaking French. And please avoid answering me believing you can use Google Translate. Cette offre concerne des personnes qui sont également en mesure d’écrire et de parler français couramment. Le travail ne consistera pas à s’occuper de codage, il sera aussi de travailler avec les techniciens locaux des hébergeurs de nos sites. Ces personnes n’écrivent pas et ne parlent pas en anglais couramment. D’où l’importance du français...
I have LR project on (( Assessing knowledge and culture-based-practices of postpartum perineal care among arabe women)) I have around 15 articles you free to use more but most to be in the last 10 years APA style 6 days dead line
...(know what an Instagram story is, a video feed, etc.) We are looking for someone who is available part time, possibility of doing full time in the long term write us here to discuss it in more detail and we look forward to potentially working together! Thomas G. Nous gérons des marques ecommerces et nous somme à la recherche d'un ou d'une monteur vidéo bilingue (anglais et français) qui comprend l'accent québécois, l'accent anglais américain et l'accent UK! Nous avons une structure déjà en place pour le montage des vidéos publicitaires. Vous devez avoir une connaissance générale des différents réseaux sociaux(savoir ce qu'est une story Instag...
necesito un traductor experto para ayudarme en las presentaciones de negocios, mas información por privado. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
...également de la fabrication sur mesure de luminaires LED de formes non conventionnelles, en mettant l'accent sur des designs nouveaux et innovants, ainsi qu'élégants et sophistiqués. Nous recherchons un freelance ou une agence spécialisée dans la traduction pour traduire notre contenu anglais en Français. Une relecture attentive de notre contenu anglais vous sera également demandé. Nous recherchons une personne capable de traduire notre site web et les fiches de documentation des produits qui peuvent être très techniques. Une expérience dans la traduction du contenu du site web est facultative mais préférable. Une expérience dans notre secteur...
s delivery time will be extended, 24 hours delivery is only for 600 words or less. -Native Spanish speakers with training in language translations. -Human, consistent and accurate translation. - 100% satisfaction guaranteed. - Unlimited revisions until you are happy with the results. Specialized in translating: informatique games, apps, marketing,business, magazines,ads, SEO, ebooks, manuals.
Hi there, I'm launching a new brand from scratch called DIALECTE (means DIALECT in French !). I will do a Shopify website, and I need you to : - design a logo - make a brand identity - make a style guidelines - propose few fonts (free or not). The writing could be spaced, not too crushed. Attached, please find the mood board (in French, if you need traduction, just ask !). The style must be : - With precise lines and spare style (purified, minimalist) - Lightning & bright shades (for example : Terracotta, sand color) I will sell home made macramé, jewellery, semi-precious stones. Also, spirituality objects (books), well-being (books), décoration from Bali. Thanks to help me with this project !
Name of the party: - Jadeen National Party for Peace and Development (JNPD) - حزب الجادين الوطنيين للسلام والتنمية Those pictures are example of sudan revolution and logo of one political party. I want the logo to contain: - Sudan map and inside the map there is: - Old traditional men with long bart and traditional clothes jallabya the color of his skin is sudan arabe (brown) he carry on his shulder a boy that his 2 hand is up wich one is closed like a punch the other is showing the revolution 2 finger symbole the color of his skin is black he carry a bird on his shulder and he wear blue clothes. - Women with white traditional clothes she carry cashinkov with flower on her hand - the party is for unity and against racism the women power also and peace
...EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise en compte de la vitesse de lecture, ni de création de glossaire sont requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres anglais par du français, selon certaines règles basiques de sous-titrage que je vous communiquerai. De préférence, une personne qui aime les documentaires et les séries. Avant de faire un test plus pointu avec une vidéo, merci de faire la traduction des sous-titres suivants : 00:00:17,751 -->...
Je suis un professeur d'école de commerce et recherche quelqu'un pouvant m'apporter une assistance régulière sur divers tâches de type intellectuelles/bureautiques/language: * finalisation de transcription de texte d'interview / cours * mise en page transparents powerpoint de cours * traduction simple anglais/français * assistance pour poster du contenu sur des réseaux sociaux (FB, LinkedIn, etc.) === Modalités === * Le but est d'établir une relation régulière et de confiance avec un-e freelance * La personne se verra déléguer des tâches à la hauteur de sa fiabilité, sa motivation, son efficacité, son initiative * Rémunération &a...
Hi, my name is Louis. I want to create a mobile app. Please contact me for more details. I speak Spanish and french. Salut, je m'appelle Louis. Je souhaite créer une application mobile. Contactez moi pour plus de détails. Je parle espagnol et anglais. Hola, mi nombre es Louis. Quiero crear una aplicación móvil. Por favor contactame para más detalles. Hablo francés e inglés.
Hello there, Greetings from benin. This is A B M A Y. Do you need to translate your letter and don't want the meaning of what you are trying to say get modified or changed? Let me help you. I will translate your documents from English to Spanish or vice-versa while maintaining the original meaning of the text. I have a Bachelor of Arts degree in Languages and Business, 8 years experience with different marketplace I only do manual translations that will sound natural and will do research and use special glossaries to be sure every word is in the correct context. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them. You will never know its a translaiton.
Je viens de créer un site de dropshipping J'aurai besoin d’un expert en shopify et en marketing sur réseaux sociaux pour me coacher afin de lancer mon site web. Anglais parlé couramment Merci
...Linux Kernel - (Operating system) Linux - (Operating system) Link shortening as a service Linkly - (Link shortening as a service) Certificate Authority AWS Certificate Manager - (Certificate Authority) Tag Manager Google Tag Manager API Api Tracker - ( Api tools) Security - Fraud System - Metabase Patrón controlador arquitectura de software. - SOA MV-VM ApiREST Multi-Lenguaje : Alemán, Arabe, Catalan, Español (Predeterminado), Ingles, Frances, Italiano, Portugués, Vasco. (Con la opción de añadir otros idiomas de acuerdo al país que emigremos) Recursos Asignados: 1 Frontend (Para la Web). 1 Backend (Encargado de Realizar la API). -Configuración de Server y puesta punto (Linux + NodeJS + Nginx + MySQL) Recurso...
je sui un jeune qui travaille professionnel j'ai l'édentité marocain + ukranian , je pratique 5 langue Russe,francais,anglais,arabe,ukanian, avec une éxperience de 3ans en europe j'éspere que vous avez interessé de mes services
je sui un jeune qui travaille professionnel j'ai l'édentité marocain + ukranian , je pratique 5 langue Russe,francais,anglais,arabe,ukanian, avec une éxperience de 3ans en europe j'éspere que vous avez interessé de mes services
Nous recherchons une passionnée d'e-commerce en tant que Représentante clients, Social Media Manager et Influencer Manager pour notre e-commerce de produits artistiques. Temps plein, compensation négociable démarrant à 600 USD/mois. Français et anglais requis. Avec idéalement une expérience en service clientèle en ligne et tâches marketing. Shift en weekend nécessaire. Nous recherchons quelqun avec un état d'esprit positif, prête à se retrousser les manches pour trouver des solutions pour nos clients. RESPONSABILITÉS [Customer Service Tasks] responding to customer inquiries by emails, messages on Facebook, Instagram..etc., handling after-sales requests while liaising...
hey I have some charts and I need you to make it look much better and merge some of them the file is small the file is in arabic Only Arabe bidder please
My native language is Spanish, but my English level is so higher, I can help you with whatever you need, please lemme know
hi I'm Alexandre and I'm a bilingual person speaking both English and French hi je suis Alexandre, suis bilingue parlant Anglais et Français
hello I'm Alexandre and I'm a bilingual speaking both English and French correctly salut je suis Alexandre. suis bilingue causant bien Français et Anglais
Hello, you are looking for any traduction on Amazon or any Website? We are a team of 4, we are professionals on mecanography, writing, typing, and more. If you has any type of question or something to tell us, feel free to contact us.
Traduction de 12 articles (santé, bien être, beauté) de l'Anglais au Français, avec une moyenne de 1800 mots par article. Translation of 12 articles (health, wellness, beauty) from English to French, with an average of 1800 words per article.
Traduction en français du document joint
J'ai un baccalauréat technique commercial secrétariat dactylographie bilingue arabe/français
I ned some one to Transllet A doc from englesh to frensh
Bonjour, le message est en francais car j'habite au Quebec et ma clientele et francophone majoritairement. J'aimerai faire une lettre de prospection immobiliere pour les propriétaire d'immeuble à revenue au un exemple de lettre que je fais j'aimerais l'améliorer. La lettre dois etre en francais et anglais. C'est une lettre que vous devez recréer et non copier coller mon texte... Le design de la lettre n'est pas important. C'est le contenue. Merci Merci de votre aide
saadia in morocco teacher the arab . if you want learn arab wellcome