What makes a good profile
This article is to help rookie users to make the best of they way in Freelancer.com
I have 50 Hindi tracks ready—each already cut to just over a minute—with full lyrics, final audio, and a high-resolution still of the lead character. I now need each song turned into a short, AI-generated video that looks convincingly human-shot, plays out in lively outdoor settings, and keeps the character radiating happiness throughout. What I will supply • One JPG/PNG of the main character per song • Master audio (vocals + music) and synced lyric sheet • Reference clip for pacing: What I need from you 1. Fifty finished videos, 60-75 seconds each, exported at 1080p (MP4 or MOV). 2. Realistic/human-like rendering—no obvious cartoon filters. Feel free to use tools such as Kaiber, Pika Labs, Runway, Colossyan, or anything similar as lon...
I need a skilled writer who can craft clear, engaging Hindi copy that educates my audience. Every piece must be 100 % original and pass all standard plagiarism checks—I will not accept spun or recycled material. I will share detailed guidelines for each assignment so you can shape the tone, style, and structure exactly to my requirements, and I expect the agreed-upon deadlines to be met without exception. The primary goal is to inform, whether the topic is a how-to guide, an industry explainer, or a thought-leadership article. You should be comfortable researching reliable sources, distilling complex ideas into reader-friendly language, and adding compelling headlines or sub-heads that invite further reading. If you have experience weaving subtle brand positioning or calls to...
English to Korean Translator Required for translation
I’m producing a fresh, upbeat Hindi music video in Mumbai and need a charismatic female performer to take on a prominent supporting role. The character appears throughout the story portion of the video and joins the lead This is the reference song, please watch it once What the project involves • A one-day rehearsal to lock the choreography and block key scenes. • A two-day shoot on location in central Mumbai (exact dates will be shared once we shortlist). • Bringing the character to life in both narrative cut-scenes and dance sequences alongside the main lead. What I’m looking for • Solid on-camera acting skills—natural reactions, good emotive range, and the ability to take direction quickly. • Strong dance fundamentals;...
...edit—spelling, grammar, flow, and consistency—while preserving the devotional tone and the precise use of Sanskrit terms. Basic interior formatting for both print-on-demand and eBook distribution should follow the edit so the file is press-ready the moment the text is approved. If you have insight into cover direction or final publishing steps, that will be a bonus, though not mandatory. Fluency in Hindi (the manuscript’s primary language) alongside comfort with transliterated Sanskrit terminology is essential. Familiarity with spiritual or philosophical literature will help you handle subtle concepts without diluting their depth. Please share नमूना पिछला कार्य—examples of books or long-form manuscripts you have edited, especially in the non-fiction or s...
Headline Suggestion Creative Content Creator | Vide...editing for YouTube, social media, and ads, along with high-end photo retouching. YouTube Management: End-to-end management, including video uploads, SEO optimization, and engaging Hindi video explanations. Photography: High-quality photography services for products, events, or portraits. Content Writing: Creative and engaging articles/scripts that resonate with your target audience. Customer Support: Dedicated support executive services (Fluent in Hindi & English) to manage your client queries. Why hire me? Fast turnaround and reliable communication. Expertise in Hindi-language content (Perfect for the Indian market). A multi-talented approach—you won...
We are currently expanding our global translation team and are looking for motivated English → Portuguese translators to join our remote project. This is a flexible freelance opportunity suitable for individuals who are fluent in both English and Portuguese and are looking to earn from home. Position Details • Role: English to Portuguese Translator • Work Type: Remote / Freelance • Location: Open to Portuguese speakers worldwide • Payment: Competitive pay per translated page • Flexible schedule – work at your own pace Requirements • Good understanding of English and Portuguese • Strong attention to detail • Ability to deliver accurate translations • Responsible and reliable communication • No prior professional experien...
I have a fully-edited Hindi debate video ready to publish, but it still needs that high-energy opener and a batch of short reels to maximise reach on Instagram Reels, YouTube Shorts and similar platforms. First, I need a snappy teaser placed right at the start of the main video. It should preview the most dynamic moments of the discussion—those sharp rebuttals or gasp-worthy statements that instantly signal, “You don’t want to miss this.” Keep it fast-paced and visually engaging so viewers stay for the full debate. Next, I’d like several stand-alone vertical reels, each running 30–60 seconds. Focus on: • Key arguments or breakthrough points where the debaters land a solid punchline or reveal a surprising fact. • Emotional or impact...
I need a reliable German translator to convert several business-oriented documents from English into clear, native-sounding German. The material includes company overviews, internal memos, and client-facing summaries—nothing highly technical or creatively styled, just straightforward business content. What I will provide • Source files in their original format (mostly Word and PDF, with the occasional plain-text export). • A brief glossary of preferred brand terms and tone guidelines. What I expect back • Accurate, idiomatic German versions of each document. • A clean, well-formatted Word file for every translated piece, mirroring the original layout where practical. • Careful handling of numbers, dates, and business jargon so they fit German c...
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...
...clear, natural-sounding English. Accuracy and tone are both important—I want the translated version to read as if it were originally drafted in English, without losing the nuances of the source text. Scope • One Indonesian article to be translated into English. • Maintain original structure, headings, and any formatting cues. • Preserve technical terms or proper nouns exactly; add brief translator notes only when a direct equivalent is unclear. Deliverable A clean, well-formatted Word or Google Docs file containing the full English translation, ready for publication. I’ll send the article immediately after we start, and I’m happy to clarify context or terminology along the way. Let me know your turnaround time and any relevant experie...
I have an upcoming technical discussion with a Japanese factory that centres around supply of sensors for our systems. I’m looking for an experienced interpreter who can switch effortlessly between Japanese and English throughout the session, ensuring every technical detail is conveyed with complete accuracy and nuance. The meeting will be fairly deep-dive in nature, so you’ll need to feel comfortable handling technical jargon. We can discuss before the meeting in Japan. There maybe a few calls prior to attending the plant in southern Japan. Deliverables • Real-time consecutive or simultaneous interpretation for the full duration of the meeting • Brief post-meeting summary or glossary of any complex terms discussed Acceptance Criteria • Both parties leave...
I need a professional translator to translate short English blog posts (under 500 words) into natural Portuguese. Requirements: • Keep the same structure (headings, bullet points, links) • Maintain SEO keywords • Natural, reader-friendly Portuguese (not word-for-word translation) For each post I will provide: • English blog in Google Doc • Target audience details • Must-keep keywords Deliverables: • Portuguese translation in the same document • Maintain layout and basic HTML tags • Short glossary if needed If the first batch goes well, there will be ongoing work.
I’m developing a browser-based Ludo game and seeking a developer who can comfortably communicate in Hindi and take the lead in building the full HTML5 front end and game logic. The primary goal is a real-time multiplayer experience optimized for mobile browsers, with visuals that reflect a classic Ludo board—traditional colors, familiar tokens, and a nostalgic feel. Deliverables expected: Responsive, mobile-first HTML5 interface optimized for Android and iOS browsers. Real-time multiplayer support for up to 4 players using WebSockets or another reliable solution. Classic board graphics, dice animations, token movement, and game logic adhering to standard Ludo rules. Lightweight, mute-able sound effects and a clean lobby for room creation/joining. Basic match flow: ...
...(Key Deliverables) 1. AI Lead Generation & Scoring Engine Automated scraping and lead capture from LinkedIn, business directories, and NRI forums. Automated outreach via Email, LinkedIn, and WhatsApp. AI Lead Scoring: Categorizing leads into Hot/Warm/Cold based on intent. 2. Omnichannel AI Consultant (Chatbot) Deployment on Website, WhatsApp, FB, and Instagram. Multilingual support (English, Hindi, Telugu, Tamil). Capabilities: Lead qualification, service FAQ, and consultation booking. 3. Intelligent Document Processing (IDP) Automated extraction of data from Passports, GST invoices, Bank statements, and Property deeds. Auto-verification of KYC and compliance documents. 4. Automated Case Management System A digital "Case File" for every client with an ex...
...and then sit a timed test even if the internet drops. Core functionality • Practice mode stocked with graded typing exercises. • Full-length mock tests that reproduce the official exam interface, timer and font rendering. • A performance dashboard that tracks speed, accuracy and trend lines over time. Language support All content, UI prompts and result reports should work in English and Hindi from day one. If you architect the system cleanly I can add further regional languages later, so keep strings externalised. Benchmarks Speed and accuracy targets need to be user-configurable rather than hard-coded; allow the candidate (or an administrator) to set WPM and accuracy goals per session. Technical notes I am open to C#/.NET (WinForms or WPF) or any o...
This job will include translation of our website from English to Simplified Chinese and proofreading content. This is an hourly project -- not per word. Project Duration: Indefinite
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...
I have a short, 10-second personal clip (for India, in Hindi) that needs a quick polish so it feels simple and clean from start to finish. The raw footage is already trimmed to length; what I need now is light colour correction, smooth transitions, and subtle audio balancing so it plays seamlessly on phones and desktops alike. Please work in 1080p (or higher if the source allows) and deliver: • A final H.264 .mp4 ready for sharing • The editable project file in your preferred NLE (Premiere Pro, Final Cut, or DaVinci Resolve are all fine) No flashy effects—just crisp visuals, consistent exposure, and clear sound that keeps the focus on the moment itself.
...clearly. This role is suitable for experienced telecallers, students, housewives, or freelancers looking for work-from-home calling work. Responsibilities: • Call enquiry leads provided by us • Ask basic questions to understand the customer's requirement • Identify whether the lead is genuine and interested • Update the information properly in Excel Requirements: • Good communication skills in Hindi and basic English • Polite and confident speaking style • Experience in telecalling or customer support preferred • Must have a mobile phone and internet connection • Minimum 80–120 calls per day • Flexible timing • Calls can be made from their own phone. Recharge amount will be provided by us to support calling acti...
Hello, I'll be glad to assist you with this project. I can work with you during the next hours to have this done. I will complete this project with 100% accuracy. Click on the "CHAT" button so we will discuss it in detail. I'm always online and available. Please feel free to contact me at any time. I am available 24/7 for support. Best Regards Sandeep
Company Description Zenkit is a Germany-hosted, GDPR-compliant platform that helps organizations digitize and automate workflows. It supports team collaboration, project management, and business process management in a secure, user-friendly environment. Role Description Temporary, remote position for a French Translator responsible for accurately translating documents and materials from English into French while preserving the original meaning. Workload Variable, depending on translation needs. Qualifications Strong French translation skills Excellent communication skills Ability to work independently and meet deadlines remotely
Hello, I'll be glad to assist you with this project. I can work with you during the next days to have this done. I will complete this project with 100% accuracy. Click on the "CHAT" button so we will discuss it in detail. I'm always online and available. Please feel free to contact me at any time. I am available 24/7 for support. Best Regards Sandeep
Bangladeshi to English Translator Required for translation
I’m putting together a complete video course in Hindi and English that guides absolute beginners through the full journey of data analysis—from first principles all the way to hands-on work with popular tools such as Excel and Tableau. I need you to record the lessons yourself, speaking clearly, sharing your screen, and demonstrating every step so viewers can follow along in real time. The flow should start with fundamental concepts—types of data, descriptive statistics, basic visualisations—and gradually move into more advanced techniques like pivot tables, forecasting, and dashboard creation. Practical, example-driven teaching is essential; the audience has no prior experience, so every technique must be shown in context with a downloadable dataset. Deliv...
I have a sizeable queue of Hindi-language interview recordings that need to be turned into clean, accurate text. Every file is an interview of less than 30 minutes and, in almost every case, you will hear only one speaker, so speaker labelling is simple. Here is what I need from you: • A verbatim transcript for each audio file, delivered in UTF-8 plain text (or your preferred transcription format if agreed in advance). • Timestamps at sensible intervals so I can spot-check accuracy quickly. • Adherence to the style guide I will share before you start—punctuation, spelling conventions, and any redaction rules must be followed consistently. This is an ongoing assignment; once we are both happy with the quality on the first batch I’ll keep sending ...
...morning, afternoon, evening, night shifts available) - Weekly patterns: 5/2, 4/2, or 2/2 (you propose what suits you best, we agree on weekly schedule in advance) - Ongoing long-term role, but start with paid trial Requirements: - 18+ years old - Good HD webcam, quiet space, stable internet (10 Mbps+ upload recommended, but we can work with decent setup) - English: Intermediate+ (we provide hotkey translator tool + help to improve) - Motivated, outgoing personality, creative – no prior streaming experience needed, full training provided What We Offer: - Paid trial/internship: 2–5 days to learn and test (paid daily) - Earnings: 55/45 revenue share from donations (unconditional + optional tasks you choose, no pressure) - Realistic first month: $600–800+ depend...
I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States. Deliverable: the fully translated web content ready for publication, with any queries or comments tracked. If you have proven experience translating Spanish to English website content and can turn this around quickly, I’d love to hear from you.
मैं अटल बिहारी वाजपेयी हिंदी विश्वविद्यालय, भोपाल के डिप्लोमा कोर्स एडमिशन सेंटर के लिए WhatsApp API Chatbot System बनवाना चाहता हूँ। इसका उद्देश्य Facebook Lead Ads से सीधे WhatsApp Leads लाना, Auto Reply भेजना और Admin Panel के माध्यम से पूरा मैनेजमेंट करना है। Features: WhatsApp API Integration – Auto Greeting और Reply Facebook Lead Ads Integration – Auto Lead Import Chatbot Menu – Courses, Fees, Admission Process, Contact Multi-Agent Panel – अलग-अलग एजेंट्स के लिए चैट मैनेजमेंट Auto Follow-up System – Scheduled Follow-ups Broadcast Messaging – Notifications / Updates Lead Management Dashboard – Leads का Status और History Analytics Dashboard – Leads, Conversion और Chat Stats Secure Admin Panel – Admin को पूरा कंट्रोल Optio...
I already have the core story arcs for a short-format Indian crime drama and now need them shaped into a full screenplay in both Hindi and Bengali. The finished script must feel dark and gritty from the very first frame, with a constant undercurrent of suspenseful, adult 18+ tension that will keep an online audience hooked. Here is what matters most to me: • Two language versions of the same screenplay—dialogue, scene headings and action lines first in Hindi, then in Bengali. • A tone that is unapologetically grim, grounded in crime yet laced with a subtle fantasy thread woven through the narrative. • Tight pacing: every scene should either escalate danger, deepen mystery or reveal a moral fracture in the characters. • Clear, cinematic ac...
...video editor who can create engaging YouTube Shorts from my long-form videos and manage the posting of those shorts across multiple platforms. Key Responsibilities 1. Shorts Creation • Extract 30–60 second impactful clips from my long-form geopolitics videos. • Edit them in vertical format (9:16) suitable for YouTube Shorts, Instagram Reels, and Facebook Reels. • Add: • Captions / subtitles (Hindi or Hinglish) • Relevant emojis/icons where suitable • Engaging transitions • Background music if required • Highlighted keywords to increase engagement. 2. Video Editing Quality • Create high-retention edits suitable for social media. • Use zoom cuts, jump cuts, graphics, and headline text where relevant. • Ensur...
Hindi Transcribers Needed – Large-Scale Project (100+ Freelancers) We are currently looking for 100+ native Hindi speakers for a large-scale transcription project. Project Details: Language: Hindi Total Audio Volume: 2,300 hours Task Type: Audio Transcription Rate: $10 per audio hour Payment: Monthly payment cycle Long-term opportunity based on performance Requirements: Native-level Hindi proficiency Strong listening and typing skills Previous transcription experience preferred Ability to follow transcription guidelines accurately Reliable and consistent availability Work Structure: Work will be distributed in batches Clear guidelines will be provided Quality checks will be conducted Long-term collaboration possible for high performers W...
Key ...organizing them by priority. Proactive Follow-ups: Checking in with me regularly to ensure tasks are being completed on time. Daily Status Reporting: Providing a summary at the end of the day showing: Tasks Completed Tasks Pending Updated Deadlines for overdue items Basic Admin Support: Occasional research, data entry, or coordinating with others as needed. Required Skills: Fluent in Marathi, Hindi or English (Written & Verbal). Expertise in Google Sheets or Google Tasks/Todoist. Strong communication skills with a "persistent" personality to ensure follow-ups are done. High attention to detail and reliability. Work Format: Remote / Virtual. Short daily check-ins to sync on the task list. If this sounds like your strength, I’m ready to start as ...
...video editor who can create engaging YouTube Shorts from my long-form videos and manage the posting of those shorts across multiple platforms. Key Responsibilities 1. Shorts Creation • Extract 30–60 second impactful clips from my long-form geopolitics videos. • Edit them in vertical format (9:16) suitable for YouTube Shorts, Instagram Reels, and Facebook Reels. • Add: • Captions / subtitles (Hindi or Hinglish) • Relevant emojis/icons where suitable • Engaging transitions • Background music if required • Highlighted keywords to increase engagement. 2. Video Editing Quality • Create high-retention edits suitable for social media. • Use zoom cuts, jump cuts, graphics, and headline text where relevant. • Ensur...
...video editor who can create engaging YouTube Shorts from my long-form videos and manage the posting of those shorts across multiple platforms. Key Responsibilities 1. Shorts Creation • Extract 30–60 second impactful clips from my long-form geopolitics videos. • Edit them in vertical format (9:16) suitable for YouTube Shorts, Instagram Reels, and Facebook Reels. • Add: • Captions / subtitles (Hindi or Hinglish) • Relevant emojis/icons where suitable • Engaging transitions • Background music if required • Highlighted keywords to increase engagement. 2. Video Editing Quality • Create high-retention edits suitable for social media. • Use zoom cuts, jump cuts, graphics, and headline text where relevant. • Ensur...
...is a common health myth—something viewers think is true but isn’t. • The value you deliver is actionable, practical advice anyone can try today, not dense science jargon. • The language is simple, conversational Hindi that feels like a friend talking, yet retains authority. • You weave subtle pattern interrupts so attention never drifts, and you close with a crisp CTA that drives comments, shares, or profile taps. Deliverable – One 60-second Hindi script per brief, formatted line-by-line for easy on-camera reading. To be considered, send me: 1. A single 60-second Hindi script in the health niche that follows the structure above. 2. Any other short-form scripts you’ve written that show your command of hooks and ret...
...for a freelancers to provide .eml email files to support the training of a Mail Categorization model. The collected emails will be used to categorize email content into different categories based on the sender and subject line (excluding recipients and email body). Requirements: - You will need to collect .eml files based on specific categories for any of the following 5 languages: Hebrew (he), Hindi (hi), Indonesian (id), Malay (ms), Thai (th) - For each email, only the sender address and subject line are required; the recipients and email body should be excluded. - The emails must belong to one of the following main categories: High Impact (e.g., travel updates, utility notices, one-time passwords, etc.) Transactions (e.g., order confirmations, shipping notifications, etc.) N...
...signs up • Enters college name, course, year • Basic profile: interests, skills, career goals 2️⃣ App automatically suggests clubs Based on profile and behaviour, app recommends clubs like: • Design Club • Coding Club • Public Speaking & Toastmasters • Photography & Film Club • Dance & Music Club • Fitness & Sports Club • Entrepreneurship Club • Gaming & eSports Club • Literature & Hindi/English Speaking Club 3️⃣ Joining clubs • Students can request to join • Club admins need to approve • Some clubs may be open, some private Inside a club Each club has: • Group chats • Announcements • Polls • Events (online/offline) • Workshops • Chal...
I’m looking for a native-level English translator to take my entire Italian website content—both the static pages and the accompanying blog articles—and rewrite it naturally in English. The combined material exceeds 10,000 words, so experience with larger projects and a clear, consistent workflow will be essential. Tone & style I want the English version to sound informal yet professional, mirroring the approachable voice I currently use in Italian. Creativity is welcome as long as the original meaning and intent remain intact. Scope of work • Translate all website page copy (menus, calls-to-action, footer text, micro-copy). • Translate every published blog post and prepare the text so it’s ready for upload. Please let me know what CA...
We are looking for native Hindi-speaking freelancers in India to participate in a simple image capture from smatphones for daily items project. The goal of this project is to help improve Hindi text recognition systems. 1- Task Description You will take photos of real-life objects that contain visible text using your smartphone camera. Examples: Business cards, contact cards, name tags etc Real Receipts , Bills etc Real Schedules or timetables etc Other everyday items with printed text For each object: Take 3 photos Use different angles and lighting Image Requirement: 1 Asset = 3 Images (Front/Center, Left, and Right angles) Make sure the images are clear and not duplicated 2- Hindi Image Categories to Collect from Smartphone Manually Please capture ima...
I run a channel that breaks down global geopolitics for a Hindi-speaking audience through lively, current-events discussions. I need someone who can handle the full workflow—research, script writing, voice-matched editing, graphics, and final delivery—while keeping the tone engaging and conversational rather than stiff or overly formal. Here’s what I’m after: • Scripts in fluent, contemporary Hindi that simplify complex international developments without losing accuracy. • Video edits that pace well with the narrative, using maps, headlines, stock clips, and subtle motion graphics to keep viewers hooked. • Smooth integration of voice-overs, background scores, lower thirds, and end-screen prompts so the finished piece feels polishe...
I want an engaging yet fact-based Hindi article that explains how continuous smartphone use is silently affecting our sleep, eyesight and concentration. The narrative should start from the moment we wake up with a phone in hand and follow the day right up to late-night scrolling, highlighting issues such as blue-light exposure, disturbed circadian rhythm, eye strain and the constant pull of social-media notifications on study or work focus. Use an approachable tone—think conversation between friends—but keep the content fully informative. Wherever you cite research or statistics, add a short reference so readers can trust the information. Deliverables • One original, plagiarism-free Hindi article, clear-structured with headings and sub-headings, deliver...
...video editor who can create engaging YouTube Shorts from my long-form videos and manage the posting of those shorts across multiple platforms. Key Responsibilities 1. Shorts Creation • Extract 30–60 second impactful clips from my long-form geopolitics videos. • Edit them in vertical format (9:16) suitable for YouTube Shorts, Instagram Reels, and Facebook Reels. • Add: • Captions / subtitles (Hindi or Hinglish) • Relevant emojis/icons where suitable • Engaging transitions • Background music if required • Highlighted keywords to increase engagement. 2. Video Editing Quality • Create high-retention edits suitable for social media. • Use zoom cuts, jump cuts, graphics, and headline text where relevant. • Ensur...
I'm seeking a skilled translator for a non-fiction book. Requirements: - Translate from Russian to English - Expertise in non-fiction content - Maintaining original meaning and tone - Experience with book translation is a plus Ideal Skills: - Fluency in Russian and English - Strong grasp of non-fiction vocabulary and concepts - Attention to detail and accuracy - Prior translation experience, especially with literary works
Spanish translator to translate a short article about the fast-growing market for infant gut microbiome tests and and how these companies market personalized recommendations (supplements, exposure ideas like petting zoos) to health-conscious parents. This project focus on concerns from scientists/pediatricians that product marketing may outpace evidence.
I need an Arabic translator for official civil status documents. Clients need these translated for: Visa applications (tourist, work, family, student) Marriage registration abroad Citizenship applications Family reunification processes Legal proceedings Document Types Family documents: Birth certificates (شهادة ميلاد) Marriage certificates (عقد زواج / وثيقة زواج) Death certificates (شهادة وفاة) Divorce certificates (شهادة طلاق) Family registers (سجل عائلي / دفتر العائلة) Identification: Passport bio pages (جواز سفر) National ID cards (بطاقة هوية) Residence permits (إقامة) Legal status documents: Single status certificates (شهادة عزوبية) No objection letters for marriage Custody agreements What Each Document Typically Includes Birth certificates: Full name of per...
I need a Chinese translator for household registration documents (户口本). These are official Chinese documents that record family relationships, personal details, and residence information. Foreigners marrying Chinese citizens, applying for visas, or handling legal matters frequently need these translated. Document Types Full household register booklets (户口簿) – multiple pages listing all family members Individual pages – for specific persons Relationship explanations – clarifying family connections Historical records – older hukou books with different formats What Each Document Typically Includes Cover page: Household registration number, issuing authority, official stamp Individual entries for each family member: Full name Relationship to head of house...
...The Indian market is my next focus and, from past campaigns, entertainment-oriented audiences have delivered the best results, closely followed by romantic communities. I need someone who already breathes Telegram culture, speaks fluent Hindi and English, and can move fast. Here’s what I expect you to hand over: • A spreadsheet with 10–15 Indian Telegram channels or groups in the entertainment / romantic space, each showing the @username and current member count (minimum 40 k members). • Direct contact with every admin on that list, carried out in Hindi or English. • For at least eight admins, a screenshot or forward of the chat that confirms (a) their rate for a single promotional post and (b) their willingness to run a post about an AI bo...
I have an English-language blog post that explores how the recent U.S./Israel strikes on Iran could filter through oil markets into broader inflation and grocery prices. The piece is opinion-based and written for industry professionals who follow energy, commodities, and macro-economic trends. What I need from you, as a native German translator, is a fluent, nuanced version that keeps the analytical tone and persuasive edge intact while sounding as though it was drafted in German from the outset. Terminology around crude benchmarks, supply-chain pass-through, CPI data and supermarket pricing must feel natural to a German professional readership, so please bring your financial-market vocabulary and copy-editing instincts. Deliverables • A polished German blog post in MS Word...
This article is to help rookie users to make the best of they way in Freelancer.com